文章详细
2010年MBA联考英语参考答案


作者:文丰     阅读:346次     来源:文丰教育   发布时间:2010-1-14 11:12:00

完型填空:
DDBAA
BDCBA
ADDAA
BDCDB
阅读理解:
DCCCC
ACBCB
DCCBC
ADDCB
FTTTF
翻译:

1题:本质如今已成一个热门话题,但对TedNing而言,这个概念一直有个人含义,经历了一段痛苦非本质个人生活,使他清楚面向本质的价值 观,必须惯彻每天的行动和选择中。

   第2题:Ning回忆起了1990年代,买保险的迷茫时光,他通过蓬勃兴起的网络疯狂找工作与Boulder代理机构签了约。

   第3题:事情进展不顺利,TedNing说到:那真是个糟糕的选择,因为我对此没有激情,可以预料到他在工作中的矛盾能解释为没有业务NING说:我很痛苦渴望午夜起 来盯着天花板,我没钱需要工作,每个人都说等吧,只要有耐心会好转的。
     作文范文:

   小作文:

  Dear Sir/Madam,

  I’m writing to express our sincere thanks for your help you have offered to us during our stay in your country for the Sino-American cultural  exchange. Without your careful treatment, we should not have found our feet in that city so rapidly. Without your adequate preparation, we should  not have got so much knowledge about American culture as well. In a word, but for you the exchange should not have progressed so perfectly.

  Now we have got back to our country and we all look forward to a further exchange between you America and China. Welcome to china in the future.

  Again thanks very much for your help.

  Best wishes!

                                                                                                                 Sincerely yours,

                                                                                                                      LiMing

  大作文

  大体是:手机订阅服务

  As can be seen from the graph, a hotpot is boiling various kinds of words from both Chinese and Western culture. The words can be categorized as  literature, moral values and performing arts. In my view, the picture shows us the modern Chinese society in which traditional and Western culture  conflict with each other. Meanwhile kinds of different values merge into whole part in some degree. In the highly-integrated world today, we can  connect each other very easily. So does the culture. Every one has to face up with kinds of alien culture besides our traditional culture. However,  it does not mean the foreign culture should be accepted completely .It is up to the option of the person who has the hotpot. We can decide whether  and how to accept it. It means that we should take full advantage of the excellent part of culture.

联系我们

地址:合肥市金寨路327号新鸿安大厦5楼507室

电话:(0551)2835098  2835501 2838759

传真:(0551)2838759

手机:18715001177

常见问题
 ·   SMBA报名条件?
 ·   什么是SMBA?
 ·   MBA考试的科目及难度?
 ·   MBA分数线的东部、中部
 ·   安徽省内有几所招收MBA
 ·   目前有哪些学校招收MBA
 ·   十月MBA考试与元月MBA有
资料下载
 ·    2009MBA英语精读荟萃高级篇
 ·    2009MBA英语精读汇粹中级篇
 ·    2009MBA英语精读汇粹基础篇
 ·    2009年MBA数学辅导专项练习
论坛精华
 ·   三招克服考研英语中阅读
 ·   MBA联考写作辅导:论证
 ·   MBA管理经典定律8条
 ·   MBA数学应试几种技巧
 ·   MBA英语复习不可养成的5
 ·   逻辑快速解题技巧
 ·   MBA联考数学命题思路与
 ·   MBA词汇记忆方法
面试宝典
 ·   克服MBA面试四大禁忌礼
 ·   MBA面试六个测评要素
 ·   MBA面试中可能出现的英
 ·   揭开名校MBA面试的神秘
 ·   MBA面试官寻求你的哪些
 ·   MBA面试经验:面试中的
院校信息
 ·   全球视野 中国特色 -- 
 ·   第十一届中国MBA发展论
 ·   华南理工设立2010年全日
 ·   中国科大与安徽农发行MB

北京总校 |
上海分校 |
广州分校 |
南宁分校 |
武汉分校 |
成都分校 |
天津分校 |
厦门分校 |
克拉玛依分校 |
青岛分校 |
哈尔滨分校 |

  网站首页   |    中心概况   |   招生辅导   |   报考指南   |    备考资料   |   文丰论坛
 
COPYRIGHT皖ICP备07003783号 合肥文丰教育网 版权所有 技术支持:浪讯科技
地址:合肥市金寨路327号新鸿安大厦5楼507室 电话:(0551)2835098 2835501 传真:(0551)2838759